甫至苍梧,见丹砂氏族人皆康健,问及酸浆,族老引至炎火山下,指岩缝中绛珠点点:“此即救命草也。”桐君细察其形:茎高尺余,分枝互生,叶卵形,边缘有疏齿,花萼钟状,结果后膨大成囊状,色橙红,内藏浆果,味酸微苦。遂采数株,携归桐柏山,植于药圃,欲探其性味归经。
未几,桐柏山北有村落遭“喉痹”之疾,村民咽喉肿痛,声音嘶哑,甚者不能进食。桐君取酸浆果实煎汁,令患者含服,果然立效。然半月后,弟子自江南归来,言吴越之地亦有“酸浆”,形态略异——茎更纤细,囊果色偏青白,当地民谓之“苦蘵”,用以治黄疸。桐君疑之:“同为名,何以效异?”遂亲往吴越。
至钱塘江畔,见当地渔户多患“谷疸”,身目发黄,腹胀纳差,小便如浓茶。渔户老者引桐君至河畔湿地,指丛生草本:“此草生于水滨,我们犯黄疸时,就采其果煮水喝,喝上几日,黄气便退。”桐君细辨,此草茎叶与苍梧酸浆相似,唯囊果青白,味更苦,性更寒。取之煎汁,尝之清凉彻腹,入肝脾二经之感尤为明显。
恰有渔户之子,年方十二,患疸病半月,肌肤黄如橘色,腹大如鼓。桐君取青白酸浆果五枚,配茵陈、栀子各三钱,煎汁分三次服。首日,患儿小便量增,色稍淡;三日,腹胀渐消;七日,身黄褪去大半,能进米粥。桐君叹曰:“地有南北,水有寒温,草木禀气不同,故功效有别。苍梧酸浆生于炎岩,得火气之余,虽凉而不峻,主清上焦热毒,疗咽喉之疾;吴越酸浆长于水滨,得湿气之润,性寒而味苦,主清中焦湿热,退黄疸之黄。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
遂命弟子记录:“酸浆有二,赤者生阳坡,主利咽解毒;青者生水滨,主利湿退黄。”然彼时文字初兴,竹帛珍贵,仅将此识录于木牍,藏于药庐,更多细节,仍以口传授弟子:“采赤浆宜在秋初,果囊红透时;采青浆宜在夏末,囊未变色前。煎服时,赤浆可加蜂蜜调和,减其酸味;青浆需配生姜三片,防其伤脾。”此乃酸浆药用之南北分化,民间实践因地域而异,文献所记,不过其大略,真要得其精髓,仍需亲至田野,问于乡老。
第三回 简牍拾遗:汉儒访古搜野志
汉武年间,罢黜百家,独尊儒术,然武帝好神仙方术,亦重医道,命太常寺设“本草待诏”,征集天下医方、草木之书。时有博士杜度,通经史,兼好医理,见宫廷藏书《神农本草经》中仅载“酸浆,味酸,平。主热烦满,定志益气,利水道”十七字,寥寥数语,不及南北之异,更无外敷之法,心有不甘:“昔桐君辨酸浆南北,丹砂氏用其治疮,何以典籍不载?”遂上书求往各地,访求民间医案、地方史志。
杜度携二弟子,先至苍梧,寻丹砂氏后裔。时过境迁,丹砂氏已融入百越族群,族老年近九旬,闻杜度来意,取祖传木刻《炎山草木记》示之——此乃部落先祖以刀刻木,记录草木之用,其中载酸浆:“赤囊浆,敷恶疮如神。昔有族民被虎噬,伤口溃脓,取酸浆叶捣敷,三日脓尽,七日生肌。”杜度大喜,恳请族老演示。
族老引至后山岩下,采酸浆鲜叶,洗净捣烂,加少许盐末,敷于一村民的腿疮上——那村民因农耕时被犁头划伤,伤口感染,红肿流脓,已逾十日。敷药当日,村民便觉疮口清凉,疼痛大减;次日,脓水渐止;五日之后,疮口结疤,竟能下地劳作。杜度叹曰:“外敷之效,竟胜于内服,典籍失载,何其可惜!”
继而北行至齐鲁之地,访得临淄县府藏《齐地农书》,其中载:“酸浆,又名红姑娘,秋实熟时,采而晒之,藏于瓷瓮,遇小儿夜啼、惊痫,取果三枚煎水,滴少许于口中,即安。”杜度疑之,恰遇当地里正之子,年三岁,每至夜中便啼哭不止,手足抽搐,医以安神药治之无效。杜度取晒干的酸浆果,按农书之法煎水,滴三滴于小儿口中,当夜小儿竟安睡至天明,连服三日,夜啼尽除。