桑切先生回答道:“当然是鱼了,浅水鱼居多,龙虾牡蛎什么的也有,还有一些其他的海产,诸如咸鱼干、罐头之类的……”
“现在库存还有多少?”
“因为前不久政府禁止渔船出港,所以库存剩不太多,活鱼只剩三吨多了。”
“全拿出来。”德内尔当机立断,“让港口上所有的妇女用军队的面粉给男子汉们炸鱼吃,账单直接报给我,我去找巴顿将军报销——价格别太离谱就行。”
“谢谢您,将军。”桑切当然听懂了德内尔让他稍微将价格往上提一提的暗示。
“很好,那么事不宜迟,请您派人带我去看看你们的干货仓库。”
“我们的仓库应该装不了几千吨的物资,不过附近有块很大的空地,是一个废弃的马场,或许可以容纳不少物资。”
“都看看去。”德内尔立刻下定了决心。
桑切于是亲自给德内尔引路,德内尔则叫了一辆卡车和吉普车同行,以便熟悉路况,从而利用自己多年的邮递员经验掐表规划物流。
两人一直忙碌到七点半才返回桑切的住处,而泰勒早就为饥肠辘辘的二人准备好了相当丰盛的晚饭,全是各种各样的海鲜。饭桌的中央还有个碟子,上面盛着一团看上去黑乎乎,闻起来臭烘烘的食物。
桑切面带微笑,诚恳地向德内尔推荐这道名为“鱼糕”的当地特色美食。德内尔也不见外,直接用勺子挖了一块填到嘴里:“口感不错。”
桑切见状惊讶不已:“我还担心您吃不惯这么重口味的食物呢。”
德内尔笑了笑,正要向桑切解释自己是如何因丧失味觉而百无禁忌的,却突然听到东北方传来了沉闷的爆炸声。他立刻放下勺子起身,走到屋外向费达拉方向眺望,只见半个天空已经被火光染成橘红色。
“一定是威努斯基号邮轮。”德内尔沉声说道,“其他船烧不了这么猛。”
德国潜艇一共打了六发鱼雷,最终有三发命中了锚地中的美军运输船,冲天的火光和震耳欲聋的爆炸声惊动了正在庆贺“巴顿五十七岁生日”和“协约国战胜二是四周年”的美法两国将校,这场“全鸭宴”就这样草草结束了。
诺盖斯一离开宴会厅,就对米舍利耶吐槽:“这群美国人真是沉得住气,自己办庆功会大吃大喝,倒让一个法国人为他们的后勤操碎了心。”
米舍利耶只能无奈地摇头。