“There es a time when we heed a certain call。
When the world must e together as one”
(当我们听到了恳切的呼唤,世界应该团结一致)
而后是Lady Gaga。
“There are people dying
And it\u0027s time to lend a hand to life”
(有些地方的人们正逐渐死亡是该伸出援手的时候了)
接着是贾斯汀比伯。
“……”
(我们都是上帝的大家族中的一员事实上,我们需要的就是爱)
“……”
然后就是百人合唱。
“We are the world, we are the children”
(四海皆一家,我们都是神的子民)
“……”
(创造美好的未来要靠我们,我们正在做的抉择是在拯救自己的生命)
“……”
“我们真的可以创造更美好的明天”
“……”
这一刻,活动现场,直接达到了高潮。
台下几十万人也跟着大家唱了起来。
“We are the world, we are the children”
声音犹如滔天巨浪,瞬间在整个洛杉矶蔓延开来,周围十公里内,都能听到这一次大合唱。
无数人在听到这首歌曲之后,不由的潸然泪下。
对于全球的观众来说。
我们本就是四海一家。
同一个世界,同一个地球。
所有人团结起来,奉献出自己的爱,真的可以创造更美好的明天。
随着“We are the world, we are the children”歌声中,活动逐渐落幕,百位大咖明星朝着观众们挥手示意再见。
远在纽约商业大楼的易忠海盯着大屏幕最中间的杨夏,那叫一个老泪纵横。