你是否与我有同感
【Do you ever get a little bit tired of life】
你曾否厌倦生活呢
【Like you ' re not really happy but you don ' t wanna die】
就是你感觉不开心,但是你也不愿离开这个世界
【Like you ' re hangin ' by a thread but you gotta survive】
就像你在崩溃边缘,但你要寻找出路
【Like you have empathy inside but you don ' t really care】
就像是你的内心空洞,但你不以为然
【A little bit tired of trying to care I don ' t】
当我毫不在乎,厌倦了强迫自己去重视
【A little bit tired of sinkin ' there ' s water in my boat】
水漫上了我的船只,厌倦了一直在下沉
【I ' m barely breathin ' tryna stay afloat】
我快要无法呼吸,试着漂浮在水面
【Guess I' m just broken and broke 】
我想我是破碎的
…………
她的手指在琴键上跳跃,如同精灵般轻盈,旋律从她的指尖流淌而出,充满了感情与灵动。
声音随着旋律响起,清澈而富有情感。
像是在宣泄,又像是在鼓励和告诫。
整个宴会厅陷入了寂静,只有琴声与歌声在回荡。
当最后一句落下,她作噤声手势,示意台下安静。
她起身向乐手借了一把小提琴,站到了舞台中央。
琴身闪耀着温暖的琥珀色光芒,在舞台灯光的照耀下显得格外迷人。
曲子参照《春日小径花园Spring Alley Garden》 by Furyl
【虽然原曲以钢琴为主,请自行想象小提琴版本,好听的(@ ̄︶ ̄@)】
她的手指在琴弦上轻巧地跳动,每一次触弦都充满了力量与感情。
音符逐渐变得明亮而活泼,就像春天的脚步越来越近。
仿佛是春风拂过树梢的声音,带来了生命的气息。
曲目以一段宁静而悠长的旋律结束,就像是经历了漫长的冬天后,迎来了春天的温柔与宁静。
随着最后一个音符落下,宴会厅内响起了经久不息的掌声。
她微笑着鞠躬致谢,将小提琴还了回去,缓缓走下台,对上男人一双深沉不见底的眼眸。
她朝他微微一笑,抬起下巴指了指出口的方向。
男人立刻会意,站起身,迈步往出口走。
她在出口处牵住了他的手,两个人一起走了出去。