Or, your face as you were leaving(当你离去时的脸庞)
But I guess that's just the way the story goes(但我想那就是故事的结局)
You always smile(你一直保持着笑容)
But in your eyes your sorrow shows(但眼里却流露着哀伤)
Yes, it shows(没错,那是哀伤)
No, I can't forget tomorrow(我无法忘记明日)
When I think of all my sorrow(当我想到自己的哀愁)
When I had you there, but then I let you go(我拥有了你,却又让你溜走)
And now it's only fair that I should let you know(现在我只想让你知道)
What you should know(一些你该知道的事)
I can't live, if living is without you(我活不下去,如果生命中失去了你)
…………
小主,
……
《Without you》这首传世经典是英国着名摇滚乐队Badfinger(坏手指乐队)于1970年演唱的摇滚歌曲,但真正流行始于1972年Harry Nilsson的翻唱。
现在上原俊司听得正是Harry Nilsson翻唱的歌曲磁带,相对于坏手指乐队,Harry Nilsson翻唱的版本更显柔情,此后有超过180名的艺术家录制过此歌,并多次成为各国音乐排行榜的冠军歌曲。
翻唱过此曲的歌手有Mariah Carey、Kelly Clarkson、Air Supply、Nolwenn Leroy、Clay Aiken等,这其中最有名的莫过于Mariah Carey(玛丽亚·凯莉)于1994年翻唱的版本了,单曲销量达到了恐怖的750万张。
“…But in your eyes your sorrow shows…”
上原俊司轻声的跟着旋律哼唱歌曲,中森明菜则是闭着眼睛靠在座椅上,一手抚摸着小白,听着男朋友的轻声哼唱,就连大腿上的小白都安静的趴着听着歌,这一刻是多么的美好啊。
一路上风驰电掣的往家走,道路两侧从林立的大楼,慢慢变成了低矮的一户建、成片的农田。
看着熟悉的街道,中森明菜露出了笑容,可是好久没有回家了。
汽车七拐八拐的从主路开进了一条小巷子中,很快就停在了中森家庭院的铁门前,中森明菜迫不及待的抱着小白下车去开门。
“欧噶桑~我回来了,欸~明惠姐也在吗?啊~照明君,你最亲爱的欧巴酱回来了。”
还在后备箱里拿礼物的上原俊司就听到女朋友刚进家门就在那里大呼小叫的。
“千惠子桑、明惠桑,久疏问候。”
上原俊司提着中森明菜给家人带的礼物,大包小包的走进了中森家的家门。
“俊司君,辛苦了,快进来坐。”中森千惠子是丈母娘看女婿,越看越欢喜,连忙让上原俊司进屋。
中森家的和室里,中森明菜坐在地板的软垫上,抱着小照明,小照明抱着小白,两人一狗完美的形成了套娃,一旁的明惠则是询问了妹妹拍电影好不好玩。
上原俊司和中森明菜要一起拍电影的事情她可是早就知道了,要说不羡慕那是假的,不过自家妹妹过得好,中森明惠也是高兴的。