“我们把他解决了。”(翻译后)
“解决了?你的意思是,你们把他杀了?!”(翻译后)
“那家伙怎么说都说不动,猎魔人刚过来卢戈就开始发疯,然后就没办法了,只能打一架了。估计是杰洛特之前打他打得太狠了。”(翻译后)
“这不能怪我,谁叫他先骂叶的。我本来挺遵守你们的待客之道的。”(翻译后)
“杰洛特!”(翻译后)
叶奈法走了过来。
“怎么了?”(翻译后)
“你…你身上怎么这么多血?去洗洗,然后过来找我。”(翻译后)
“有什么很重要的事情吗?”(翻译后)
“关于希里的。”(翻译后)
“好,我马上去。”(翻译后)
二十分钟后,杰洛特和叶奈法、希里一同抵达阿瓦拉克在史凯利格的秘密实验室。
秘密实验室的门已经打开了,三人走入实验室中。
“这么舒适的地方,可不怎么像实验室。”(翻译后)
“这证明不了什么,我们必须四处看看。”(翻译后)
希里走到一张桌子前。
“劳拉·朵兰的画像……”
叶奈法和杰洛特走了过来。
“这不是你吗?”(翻译后)
“不是,她脸上都没有疤痕。”(翻译后)
杰洛特:“这绝对是你。嗯,他真的画得很传神。阿瓦拉克真的只对你的魔力有兴趣吗?”(翻译后)
“杰洛特,听着。这个画像上的女人…女精灵,她叫做劳拉·朵兰,是我不知道多少辈的祖先。”(翻译后)
叶奈法:“你是怎么知道的?”(翻译后)
“孤心告诉我的。跟我来。”(翻译后)
叶奈法:“曼珠沙华说的?”(翻译后)
杰洛特:“我突然觉得应该提防点那个女孩了。”(翻译后)
“嘿!她没有伤害我!而且她一直在帮我们!快点过来!”(翻译后)
希里带着两人走到另一个房间,指着墙上的壁画。
“看看这个。”(翻译后)
杰洛特:“这是上古之血的系谱?!从劳拉·朵兰开始……”(翻译后)
叶奈法:“天啊,连我也没看过这么完整的版本。看来阿瓦拉克分析了劳拉血脉的所有传人,连我们以为已灭绝的也在内。”(翻译后)
杰洛特:“我们来看看他的笔记。”(翻译后)
叶奈法回头,走到桌子边,翻阅笔记。
“天啊,他花了两百多年在做这个。他是研究劳拉血脉的第一人。法尔嘉…嗯,这边还有提到希里。但是到了后面,事情才开始变得有趣。他竟然尝试培养出像希里的血脉混种,但没有纳入人类血统。”(翻译后)
“他成功了。”(翻译后)
“不,并没有。这里记载的数据显然是失败后写下来的。”(翻译后)
“领航员就是其中之一,不过他们并没有我这样能穿越未知世界的能力。”(翻译后)
杰洛特:“希里,你是怎么知道这么多的?你得告诉我们。”(翻译后)
希里双手叉腰,叹了一口气,低下头。
“你们记得那个幽灵吗?之前来帮我们的那个。”(翻译后)
“记得。”x2(翻译后)
“我现在能这么快掌握自己的能力是因为有他的帮助。我在另一个世界遇到他,从他和孤心身上学习技能,我也知道这个世界的一部分走向。等我大概掌握自己一部分能力的时候,我就让阿瓦拉克带我回来。”(翻译后)
“我知道后面会发生什么事。如果你没收走资料,让凯拉过来凯尔莫罕,凯拉她会死在诺威格瑞。如果凯拉没来帮我们,凯拉有可能会死在诺威格瑞,兰伯特可能会死。维瑟米尔一定会死在凯尔莫罕那场大战。克拉茨会死在与艾瑞汀的对战中。你们再过来。”(翻译后)
希里走到房间的另一头,一脚踹开一扇门。
“来来来,你踏马给我站起来!”
希里走进房间里,从一张床上抓住一个半裸的女精灵,按在墙上。
“听清楚了,阿瓦拉克想怎么样看待我的血我都踏马不在乎!至于他每次来踏马救我,是因为你们这些精灵一直在追杀我!想抽我的血!你们狂猎!一个天天想着如何想要别人血液的家伙,有什么资格说我是个劣等杂种!”(翻译后)
“你本来就是……”(翻译后)
希里奋力给女精灵一巴掌。
“你们狂猎入侵独角兽的世界,把独角兽杀得几乎干干净净,把白霜引到其他世界去,搞得一大堆生命都因为你们这些狂猎而死!至于我这张脸!我只不过是劳拉·朵兰的后代,血脉的继承人!我跟阿瓦拉克没有任何情感基础!你!也只不过是一个可以被阿瓦拉克利用的工具!你以为你们精灵族就有多好!天天想着如何残害其他种族!还在这大放厥词!”(翻译后)
小主,
希里气愤地给了女精灵一拳,直接离开房间,随后走回壁画那一头,直接掀了桌子。
杰洛特和叶奈法跟在后面的惊呆了。
叶奈法碰了碰女精灵,把手指放到精灵的鼻孔前。
“她…晕过去了……”(翻译后)
“天哪,我第一次见希里这样。”(翻译后)
“我也是。”(翻译后)
“呼……”
希里双手撑着墙壁,连续深呼吸,抬起头看向他们。
“抱歉,我没控制住自己的脾气。”(翻译后)
“需要再砸点东西吗?”(翻译后)
“不…不用了。”(翻译后)
希里走到叶奈法身边,抱住她,脑袋埋在她的头发间。
叶奈法轻轻拍打希里的背部。
“没事的,有我们陪着你呢。”(翻译后)
情绪舒缓过来后,希里抬起头。
“谢谢你们陪我。”(翻译后)
希里放开手,回头去抱了一下杰洛特。
“好了,我们离开这吧。叶奈法,可以把我送去印达斯费尔岛吗?就在罗伏腾岛那边。我想过去跟史凯裘道个别。”(翻译后)
叶奈法:“史凯裘他…已经死了。”(翻译后)