我国各地方言和少数民族语言丰富多样,是世界上方言和语言资源最丰富的国家之一。普通话、方言、少数民族语言共同构成了中华民族多样化的灿烂民俗文化。
归一,是一个地道的四川方言词汇。主流的西南官话成渝片发音guī yí,音同“龟移”。“一”是个古入声字,古入声字在西南官话成渝片发阳平音。“归一”在四川其他非成渝片地区发音略。川中、川西坝子部分地区,“归一”有语流音变,变音为guī yú,音同“龟鱼”。同样,“鱼yú”也有变音为“移yí”的。
由字面解,“归一”有天下大同,九九归一之哲学气。西汉扬雄《太玄经》“玄生万物,九九归一”,意即回归本源。所以在普通话中,归一通常作“统一、一致”解,也作规矩。
四川方言中,“归一”是个形容词,释义为整齐、规整、完成、完善、妥当、结束等。“归”是过程,“一”是状态——这便是形容词属性的来源。
文献典籍中的“归一”:
南朝·梁·刘勰《文心雕龙·宗经》: “三极彝道,训深稽古。致化归一,分教斯五。”
宋·苏轼《申省乞罢详定役法状》: “所贵议论归一。”“归一”犹谓归于一体或归于一致。引申之,则为表示完成或达到完善的地步。
《元代白话碑集录》附录一 《重编百丈清规圣旨》: “教大龙翔集庆寺笑隐长老为头,拣选有本 事的和尚,好生校正归一者。” 犹谓校正妥当。
元·李寿卿 《度柳翠》第一折: “我怎生不归一?我是第一个归一的人。”
民国 《普安县志》 卷十《风土志·方言》: “事毕曰归一。”
民国三十七年《贵州通志·风土志·方言》: “事完曰归一。”
孙健忠 《甜甜的刺莓》:“大婶娘这回硬要把你们的事搞归一。”
收拾混乱物品叫 “弄归一”。“弄归一”或者说“整归一”、“摆归一”等。“归一”前多为 “弄、整、 摆、搞、做、收拾”等动词,既对物,亦对人,其应用范围甚广。
例句:
1、这个事情上级领导很重视,你一定要弄归一哈。此处“归一”作妥帖解,用四川话说就是“弄巴适”。
2、衣裳穿归一没有?准备出门了。此处“归一”作齐整解。
3、花了一上午时间,总算把屋头收拾归一了。此处“归一”作整洁解。
4、归一的归。广汉方言口语,表示结束、刹搁。
5、父母训娃娃:作业做归一才能看电视哈!此处“归一”作完成解。
6、小娃娃不听招呼,让他就在桌上吃饭,非得端倒起跑到院子里看小狗。没端稳,“啪”的一声碗掉地上拌烂了。大人说:“这下归一了嘛!” 表示结束,即不听话产生的不良后果。
口语中,有时候“归一”前面的动词会省略。
例如:归一没有嘛?归一了我们就出门了!“归一”前面省略了动词“弄/整/收拾”等。
《汉语方言大词典》(许宝华等)只收录了“搞归一”,释义为:搞好。湘语”,甚为奇怪。湖南紧邻川渝地区,有这个方言词不奇怪,奇怪的是只注明为湘语。而“归一”不是川渝地区某个地方的方言,是整个川渝地区都非常流行、使用频率非常高的方言词汇,却没有标注出来。