第168章 四川话表达扭伤的wǎi,踠、踒、崴、歪,你用的哪一个?

《大字典》解释 “踠”字的意思为 “(手足等) 猛折而筋骨受伤”,引以下字典辞书:

慧林 《一切经音义》卷八七: “踠足,张戬云: ‘足未骋也,折也。’”

《集韵·过韵》: “踒,《说文》: ‘足跌也。’ 一曰折也。或作踠。”

《字汇·足部》: “踠,马足跌也。” 《正字通》: “踒,踠,音别义通。”

现代汉语方言中还有用 “踠”表示 “扭伤” 义的遗留。如 《昭通方言疏证》 :“踠,《说文》: ‘踠,足跌也,乌卧切。’ 昭人言脚跌曰 ‘踠着’,音如外 (上声),即此字。”

四川方言中也仍有此音义,四川师范大学宋子然教授《<后汉书>语言研究·序》 :“此指手足因受扭折而引起的筋骨扭伤或错位,四川方言中也说: ‘脚踠了。’ 字音 wǎi。”

字又写成 “歪”。

缪树晟 《四川方言词语汇释》: “歪wǎi, 动。蹩、扭: 唉哟,我的脚歪倒了。”

《红楼梦》第七十六回: “方才大老爷出去,被石头绊了一下,歪了腿。”

字又写作 “崴”。

《现代汉语词典》第五版: “崴: 动。(脚) 扭伤: 走路不小心, 把脚给崴了。” 魏巍 《东方》第一部第十三章: “比如有一次行军,他崴了脚脖子,掉了队。”