讨论的话题逐渐从国内文学,延伸到国外文学。
因为江海的作品《人间失格》在日本获得了不错成绩的缘故。
所以冰冰借由着这一点,对着江海发问:
“江海,你觉得——”
“中国作家和日本作家,最大的区别是在哪里呢?”
只见江海眉头紧锁,像是在颇为认真的思考。
冰冰也从椅子上坐了起来,非常严肃且认真的期待起来江海接下来的回答。
在沉默半晌后。
只见江海缓缓从嘴里吐出一席话:
“在我看来,中国作家和日本作家,在写作上的最大的区别应该是在于——”
“中国作家用中文写作,日本作家用日语写作!”
“这,应该就是两国作家之间最大的区别?”
如果说,前面几个话题的回答都还在冰冰的承受范围之内。
那当听闻江海有关于‘中日作家’之间的看法之时
冰冰是彻底有些绷不住:
“我竟无言以对?”
“我居然觉得你说的,都好有道理.”
很难想象,一位被国外读者称之为‘丧系文学’集大成者,传统文学‘致郁’顶流的作者,他在私下里.
竟然会是这样一副品行???
尤其是当江海笑着谈论:
“其实书里,有关于叶藏的三次自杀,那都是我故意安排的”
“虽然说那三次自杀可能没什么必要?”
“但我就是觉得这样设计剧情,可能看起来会比较有趣”
国外,有数以千计的读者,因为阅读伱的《人间失格》而感到情绪沮丧,人格抑郁
可反观江海这个作者?
他身上非但感受不到半点的抑郁,甚至于他.
还开心的飞起?
尤其是感受着江海脸上这发自内心,从内而外散发出的真诚笑容。
看着他这一副开心的模样,冰冰一度怀疑:
“这江海,该不是会是为了自己开心——”
“而故意把读者写抑郁的吧?”
“主打的就是一个把悲伤留给读者,快乐留给自己?”
你别说冰冰这么一个坐在场内的当事人,电视台坐在旁边围观的这些摄像,录影,在目睹江海脸上这一副发自内心的真诚笑容之时
他们都是一整个愣住了?
“不是,王导”实习生小林,压低嗓音,偷偷看向身边的王编导,“我怎么感觉,这江海,好像和之前采访过的那些作家”
“完全就不一样啊?”
“别的作家都是一本正经,怎么这江海看起来,多多少少就有点儿.幽默风趣?”
其实小林是想把‘幽默风趣’这四个字换成‘吊儿郎当’。
但是他又感觉用‘吊儿郎当’这种词汇,来形容江海这种级别的作家,又有些不太恰当?
所以才硬生生把这个词汇给咽了下去?
人和人之间的经历和阅历,是完全不一样的!
或许,在年轻人看来,江海这一副不把采访当回事的模样.
好像的确是有些不合时宜?